부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
: 고위험군 산호들
오늘은 과거분사, 관계대명사, 동격을 이용한 문장입니다.
핵심 단어:
involved in ~에 개입된/ decision 결정/ lab 실험실/ the Great Barrier Reef 대보초/ structure 구조/ organism 유기체/
myriad 무수히 많은 / inhabitant 서식 동물/ encourage A to B A가 B하도록 격려하다/ high-risk reefs 고위험군 산호들/ ocean 대양
1. 그들은 훨씬 더 많은 사람들이 고위험군 산호들을 보호하도록 격려할 수 있다.
They can encourage even more people to protect high-risk reefs.
주어(They), 동사(encourage), 목적어(people), 목적보어(to protect)로 구성된 5형식 문장입니다.
encourage A to B: A가 B하도록 격려하다.
비교급(more people)앞에 even, much, far, still, a lot 중 하나가 붙으면 비교급 강조의 형태로 ‘훨씬’이라는 의미입니다.
more people (더 많은 사람들)
even more people ( 훨씬 더 많은 사람들)
2. 그들은 훨씬 더 많은 사람들이 그 바다에 살고 있는 고위험군 산호들을 보호하도록 격려할 수 있다.
They can encourage even more people to protect high-risk reefs that live in the oceans.
live 의 주어가 없습니다. 따라서 that(which)은 주격 관계대명사입니다.
선행사가 복수의 형태(reefs)니까 동사도 복수의 형태(live)입니다.
3. 대보초에 대해 더 많은 것들을 이해하고 배우면서 그들은 훨씬 더 많은 사람들이 그 바다에 살고 있는 고위험군 산호들을 보호하도록 격려할 수 있다.
By understanding and learning more about the Great Barrier Reef, they can encourage even more people to protect high-risk reefs that live in the oceans.
전치사구(by+N)입니다.
전치사는 to 부정사가 아닌 동명사(understanding and learning)를 목적어로 취합니다.
* by: ~ 옆에, ~에 의하여, (늦어도) ~까지, ~경에, ~의 격차로
이제 about의 목적어 두 개를 병렬구조로 연결합니다.
4. 대보초와 그 무수한 서식 동물에 대해
about the Great Barrier Reef and its myriad inhabitants
이제, 대보초를 동격의 커머(,)를 이용해서 설명해볼까요?
5. 세계의 가장 큰 단일 구조인 대보초
the Great Barrier Reef, the world's biggest single structure,
동격의 커머(,)는 N, N의 형태입니다.
명사를 설명할 때는 많이 쓰이는 형태입니다.
형용사의 최상급 앞에는 the 써야합니다. (the biggest ~)
6. 살아있는 유기체로 이루어진 세계의 가장 큰 단일 구조인 대보초
the Great Barrier Reef, the world's biggest single structure made by living organisms,
동격의 커머가 사용되면 주로 N, N +명사를 수식하는 형용사 마디의 형태가 나옵니다.
뒤에 있는 명사를 수식하기 위해 명사를 수식하는 형용사의 마디가 따라 붙습니다.
지금은 과거분사의 마디가 따라 붙었지요.
make는 만들다라는 뜻입니다.
수식을 받는 명사(structure)가 (무언가를 만드는 것이 아니라) 만들어지는 것이기에, 두 단어는 수동의 관계입니다.
고로 making은 안되고 made가 맞아요.
수식하는 마디가 두 단어 이상일 때는 꼭 뒤에서 앞으로 수식합니다.
(structure made by living organisms)
여기까지 먼저 한 문장으로 연결해보면....
7. By understanding and learning more about the Great Barrier Reef, the world's biggest single structure made by living organisms, and its myriad inhabitants, they can encourage even more people to protect high-risk reefs that live in the oceans.
조금 더 늘려볼까요?
위의 문장을 3형식 문장의 목적어 자리에 넣어봅니다.
The scientists hope that S+V~ (목적어)
목적어 자리입니다.
8. The scientists hope that by understanding and learning more about the Great Barrier Reef, the world's biggest single structure made by living organisms, and its myriad inhabitants, they can encourage even more people to protect high-risk reefs that live in the oceans.
이제 주어인 과학자들을 수식합니다.
9. 실험실 내의 모든 결정에 관여된 과학자들
The scientists involved in every decision at the lab
명사를 과거분사의 마디가 수식합니다.
involve는 관련시키다라는 뜻이지요.
수식을 받는 명사인 scientists가 (무언가를 관여시키는 것이 아니라) 관여되는 것이지요?
따라서 두 단어는 수동의 관계입니다.
명사를 수식하는 형용사의 마디가 두 단어 이상으로 이루어져 있으면
뒤에서 앞으로 수식합니다.
보통 전치사구와 팀을 많이 이룹니다.
the scientists involved in every decision at the lab
(실험실의 모든 결정에 개입된 과학자들)
the structure made by living organisms
(살아있는 유기체로 만들어진 구조물)
the toxin found in bee stings
(벌침에서 발견된 독성물질)
the film directed by the promising youth
(전도유망한 청년에의해 만들어진 영화)
the Asian Film Awards held in Seoul
(서울에서 열린 아시아 영화 시상식)
이런 식으로요...
이제 전체 문장을 마무리 합니다.
그 실험실 내의 모든 결정에 관여하고 있는 과학자들은
살아있는 유기체들로 이루어진 지구상의 가장 큰 단일 구조인 대보초와
그 무수한 서식 동물에 대해 더 많은 것들을 이해하고 배우면서
더 많은 사람들이 그 바다에 살고 있는 고위험군 산호들을 보호하도록 격려할 수 있기를 바란다.
The scientists involved in every decision at the lab hope that by understanding and learning more about the Great Barrier Reef, the world's biggest single structure made by living organisms, and its myriad inhabitants, they can encourage even more people to protect high-risk reefs that live in the oceans.
'네 줄 이상 한 문장' 카테고리의 다른 글
과도한 포화지방은 위험 요인 (0) | 2015.07.03 |
---|---|
벌침과 에이즈 (0) | 2015.06.24 |
불가촉 천민 달리트 (1) | 2015.06.14 |
수면 부족 (0) | 2015.06.11 |
젊은 세대의 반격 (0) | 2015.06.05 |