세 줄 한 문장

치킨게임: 과거분사(명사의 뒤에서 명사 수식)

기름 한 병 2022. 4. 24. 00:02

1. Today's sentence

그것은 부분적으로 치킨게임이라고 알려진 개념으로 설명될 수 있다. 이 게임에서 두 사람은 만약 둘 중 하나가 물러서지 않으면 심각한 피해가 초래될 한 가지 활동을 한다.

 

 

2. Key grammar 

과거분사(명사의 뒤에서 명사 수식)

 

 

3. From parts to Whole (빨간색이 늘어나는 부분입니다.)  

 

1. 그것은/ 설명될 수 있다

 

2. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해

 

3. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진 

 

4. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진/ 그 속에서 두 명의 플레이어는 한 가지 활동에 참여한다

 

5. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진/ 그 속에서 두 명의 플레이어는 한 가지 활동에 참여한다/ 심각한 피해를 초래할 (한 가지 활동)

 

6. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진/ 그 속에서 두 명의 플레이어는 한 가지 활동에 참여한다/ 심각한 피해를 초래할/ 만약 둘 중 하나가 물러서지 않으면

 

 

4. Do you need detailed explanations?  

 

1. 그것은/ 설명될 수 있다

It can be explained 

 

* 조동사가 있는 수동태

→ It can be explained 

        조동사+ be+ p.p.

 

조동사가 있는 수동태는? ‘주어+ 조동사+ be+ p.p.+ (by 목적격)’의 형태입니다. 

 

We can explain it. 

                           O

 

이 문장을 수동태로 바꾸어 볼까요? 

① 먼저 목적어를 주어 자리로 옮깁니다. 

It

② 조동사를 써줍니다. 

→ It can

③ 동사를 be+p.p.의 형태로 써줍니다. 

→ It can be explained

④ 주어를 by+목적격의 형태로 바꿉니다. (주어가 일반인이거나 굳이 말할 필요가 없는 경우에는 by+목적격을 생략할 수 있습니다.)

→ It can be explained (by us).

 

 

2. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해

It can be explained in part by a concept 

 

* 부사로 쓰인 전치사구 (in+N, by+N)

전치사구 in part와 by a concept가 부사의 역할을 하고 있습니다.  

부사의 역할을 할 때는 (앞에 있는 명사를 수식하지 않고) 독자적으로 해석합니다. 

 

 

3. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진 

It can be explained in part by a concept known as a chicken game

 

* 명사의 뒤에서 명사를 수식하는 과거분사

→ a concept known as a chicken game

                                과거분사의 마디

 

know는 ‘...을 알고 있다’라는 뜻입니다.

수식을 받는 명사인 개념이 (무엇을 알고 있는 것이 아니라) 알려진 것이지요? 

따라서 두 단어 know와 a concept는 수동의 관계입니다. 

이 경우 과거분사 known을 씁니다.  

 

과거분사의 마디 known as a chicken game이 a concept를 수식합니다. 

지금처럼 분사가 전치사구를 데려오는 경우, 분사는 명사의 뒤에서 명사를 수식합니다. 

known as a chicken game 

   과거분사+ 전치사구(as+N)

 

→ a concept known as a chicken game

              개념/      치킨게임이라고 알려진 

 

 

4. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진/ 그 속에서 두 명의 플레이어는 한 가지 활동에 참여한다

It can be explained in part by a concept known as a chicken game, in which two players engage in an activity

 

* 전치사+관계대명사

a chicken game, in which two players engage in an activity 

           선행사            전치사+관계대명사

 

in which 이하는 계속적 용법의 관계대명사 마디입니다.

계속적 용법의 관계대명사는 지금처럼 관계대명사 바로 앞에 콤마(,)가 나오는 형태입니다. 

 

‘전치사+관계대명사’ 뒤로는 완전한 형태의 문장이 나옵니다. 지금은 1형식 문장이 나왔습니다. 

in which two players engage in an activity 

                            S               V          전치사구

 

* engage in ...에 관여하다, 참가하다

 

계속적 용법의 경우, 전치사도 관계대명사도 모두 해석합니다. 

, in which/ two players engage in an activity 

      그 속에서/ 두 명의 플레이어는 참여한다/ 한 활동에 

             

 

5. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진/ 그 속에서 두 명의 플레이어는 한 가지 활동에 참여한다/ 심각한 피해를 초래할 (활동)

It can be explained in part by a concept known as a chicken game, in which two players engage in an activity that will result in serious damage

 

* 주격 관계대명사 (which)

an activity that will result in serious damage

         선행사              주격 관계대명사의 마디

 

that will result ...는 주격 관계대명사의 마디입니다. 

마디 안에 있는 동사 will result의 주어가 없는 것으로 알 수 있습니다. 

선행사가 사람일 때는 who/that, 사람이 아닐 때는 보통 which/that을 씁니다. 

 

관계대명사의 마디는 형용사의 역할을 합니다. 

따라서 앞에 있는 명사 an activity를 수식합니다.

이 경우 관계대명사 that은 해석하지 않습니다. 

an activity that will result in serious damage

             활동/                   심각한 피해를 초래할

 

* result in (…으로) 끝나다, 귀착하다

 

 

6. 그것은/ 설명될 수 있다/ 부분적으로/ 개념에 의해/ 치킨게임이라고 알려진/ 그 속에서 두 명의 플레이어는 한 가지 활동에 참여한다/ 심각한 피해를 초래할/ 만약 둘 중 하나가 물러서지 않으면

It can be explained in part by a concept known as a chicken game, in which two players engage in an activity that will result in serious damage unless one of them backs down

 

* 조건의 부사절

unless one of them backs down

     접속사          S                   V 

 

접속사 unless입니다.

‘unless+S+V’의 형태로, ‘만약 …이 아니라면’의 의미입니다. 

* back down 양보하다, 물러서다, (주장 등을) 굽히다

 

 

5. Wrap up! 

그것은 부분적으로 치킨게임이라고 알려진 개념으로 설명될 수 있다. 이 게임에서 두 사람은 만약 둘 중 하나가 물러서지 않으면 심각한 피해가 초래될 한 가지 활동을 한다.

It can be explained in part by a concept known as a chicken game, in which two players engage in an activity that will result in serious damage unless one of them backs down. 

 

 

관련 문법입니다.

[문법2. 형용사/4. 현재분사, 과거분사] - 과거분사의 명사 수식