세 줄 한 문장

분사구문: 높은 가치를 확신한 발행인

기름 한 병 2015. 11. 18. 10:52

부분에서 전체로 (From Parts To Whole)

 

 

분사구문을 이용한 문장입니다.

 

 

 

* 기본 단어:

convince ~을 확신시키다/ convinced of ~을 확신한/ literary 문학적인/ as well as ~뿐만 아니라/ medical 의학적인/ value 가치/ present 현재의/ publisher 출판업자, 발행인/ spare 절약하다, 아끼다/ pains 노력, 수고/ spare no pains 노고를 아끼지 않다/ expense 지출, 비용/ place 두다, 놓다/ the public 대중, 일반 국민/ attractive 매력적인

 

 

 

 

1. 그것의 높은 문학적인 가치를 확신한 발행인들은 ~

 

 

Convinced of its high literary value, the publishers ~

 

 

분사구문입니다.

'~ing(p.p.) , S+V~'의 형태입니다.

이때 현재분사(ing)나 과거분사(p.p.)는 주어와의 관계에 따라 달라집니다.

주어가 직접 하면 능동(ing), 주어가 당하면 수동(p.p.)입니다.

 

Convinced of its high literary value, the publishers V~

convince는 ‘~을 확신시키다’라는 뜻이지요?

주어인 발행인(the publishers)이 (무엇을 확신시키는 것이 아니라) 확신되는 것입니다.

따라서 주어와 분사의 관계는 수동, 즉 과거분사(Convinced)입니다.

 

Dressed in pure white clothes, a lady is sitting on a park bench.

(순백색의 옷을 입은 한 여성이 공원 벤치에 앉아 있다.)

'~ing(p.p.) , S+V~' 형태의 분사구문입니다.

dress는 ‘~에게 옷을 입히다’라는 뜻이지요?

주어인 a lady가 (~에게) 옷을 입히는 것이 아닙니다.

따라서 주어와 분사의 관계는 수동, 즉 과거분사(Dressed)입니다.

 

Printed by Gutenberg, the defaced old Bible disappeared without a trace.

(구텐베르크에 의해 인쇄된 그 낡고 오래된 성경은 흔적도 없이 사라졌다.)

역시 '~ing(p.p.) , S+V~' 형태의 분사구문입니다.

print는 ‘인쇄하다’라는 뜻이지요?

주어인 the old bible이 (무엇을 인쇄하는 것이 아니라) 인쇄되어지는 것입니다.

따라서 주어와 분사의 관계는 수동, 즉 과거분사(printed)입니다.

 

Published this week in e-book form by Springer, the book V ~

(Springer에 의해 전자책의 형태로 이번 주에 출판된 그 책은~)

역시 '~ing(p.p.) , S+V~' 형태의 분사구문입니다.

publish는 ‘~을 출판하다’라는 뜻이지요?

주어인 the book이 (무엇을 출판하는 것이 아니라) 출판되는 것입니다.

따라서 주어와 분사의 관계는 수동, 즉 과거분사(Published)입니다.

 

 

 

2. 의학적인 가치는 물론 그것의 높은 문학적인 가치를 확신한 발행인들은~

 

 

Convinced of its high literary as well as medical value, the publishers ~

 

 

두 개의 형용사(literary와 medical)가 명사인 value를 수식합니다.

literary as well as medical (의학적 뿐만 아니라 문학적인)

* as well as A: A뿐만 아니라

 

 

 

3. 본 발행인들은 어떤 수고와 비용도 아끼지 않았다.

 

 

the present publishers have spared no pains or expense

 

 

현재완료입니다.

 

현재완료는

① ‘과거에서 현재까지’ 계속되는 동작이나 상태를 나타내며,

② have(has)+p.p.의 형태로,

③ ‘~해 왔다(계속), ~한 적이 있다(경험), ~했다(완료)’로 해석합니다.

 

Sweden has had a free press for almost 250 years.

(스웨덴은 거의 250년 동안 자유 언론을 표방해왔다.)

* a free press 자유 언론

 

The consumption has been on the rise in recent years.

(그 소비량은 최근에 상승해오고 있다.)

* be on the rise 증가하고 있다

 

The physicians have received hundreds of comfort letters.

(그 의사들은 수백 통의 위로 편지를 받았다.)

* physician 의사/ receive 받다/ comfort 위로, 위안

 

 

 

4. 그것을 일반에게 선보이기 위해

 

 

to place it before the public

 

 

목적을 나타내는 to 부정사의 부사적 용법입니다.

보통 ‘~하기위하여’로 해석하며 in order to나 so as to로 바꾸어도 됩니다.

* to place it = in order to place it = so as to place it

 

 

 

5. 가장 매력적인 스타일로 그것을 일반에게 선보이기 위해

 

 

to place it before the public in the most attractive style

 

 

the most attractive는?

형용사의 최상급입니다.

형용사의 최상급 앞에는 정관사 ‘the'를 씁니다.

* attractive 매력적인- more attractive 더 매력적인- the most attractive 가장 매력적인

 

It is the most confident predator.

(그것은 가장 자신감 넘치는 포식자이다.)

 

It is one of the most liberal constitutions.

(그것은 가장 자유주의적인 헌법중 하나이다.)

 

Laughter is one of the simplest things.

(웃음은 가장 단순한 것 중의 하나다.)

 

 

 

마무리입니다.

 

 

 

의학적 가치는 물론 그 책의 높은 문학적 가치를 확신한 본 발행인들은 가장 매력적인 스타일로 그것을 일반에게 출판하기 위해 어떤 수고와 비용도 아끼지 않았다.

 

 

Convinced of its high literary as well as medical value, the present publishers have spared no pains or expense to place it before the public in the most attractive style. - The Physical Life of Woman

 

 

 

이 글의 관련문법입니다.

분사구문과 독립 분사구문

현재완료의 능동과 수동

to 부정사의 부사적 용법

to 부정사의 부사적 용법 (목적)

 

 

'세 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글

면밀한 본문 개정  (0) 2015.11.19
사실을 왜곡하는 환경  (0) 2015.11.18
1,800 칼로리 제한 식단  (0) 2015.11.15
잔존 박테리아, 살균 캔  (0) 2015.11.14
자신의 재정 상태 평가  (0) 2015.10.27