세 줄 한 문장

경기력 향상을 위한 약물 복용

기름 한 병 2015. 6. 22. 11:09

부분에서 전체로 (From Parts To Whole)

 

 

가주어와 진주어, to 부정사의 의미상의 주어,  to 부정사의 부사적 용법을 이용한 문장입니다.

 

 

* 기본 단어:

surprisingly 놀랄 정도로/ unethical 비윤리적인/ athlete 운동선수/ illegal 불법의/ performance 수행/ enhance 향상하다/ substance 물질/ stimulate 자극하다/ the nervous system 신경계/ reduce 줄이다/ fatigue 피로/ improve 향상시키다/ endurance 지구력

 

 

 

1. 특정한 약물을 복용하는 것은 매우 비윤리적이다.

 

It is very unethical to take certain substances.

 

주어(to take ~), 동사(is), 주격보어(unethical)로 이루어진 2형식 문장입니다.

It은 가주어, to 부정사가 진주어입니다.

 

 

 

2. 경기력을 향상시키는 특정한 약물을 복용하는 것은 매우 비윤리적이다.

 

It is very unethical to take certain performance-enhancing substances.

 

performance-enhancing

명사와 분사를 하이픈(-)으로 연결해 만든 합성어입니다.

이때 현재분사를 쓸 것인가, 과거분사를 쓸 것인가는 수식을 받는 명사(substances)와 수식을 하는 동사(enhance)의 관계에 달려있습니다.

수식을 받는 명사와 수식을 하는 동사, 이 두 단어만 보셔야 합니다.

 

enhance는 ‘향상시키다’라는 뜻입니다.

수식을 받는 명사인 약물이 (경기력을) 향상시키는 것이지요?

수식을 받는 명사(substances)와 수식을 하는 동사(enhance)는 ‘능동’의 관계입니다.

따라서 현재분사(~ing)입니다.

 

gas-guzzling cars

(연료를 많이 먹는 자동차)

guzzle은 ‘꿀꺽꿀꺽 마시다’라는 의미입니다.

자동차가 (연료를) 꿀꺽꿀꺽 마시지요?

따라서 수식을 받는 명사(cars)와 수식을 하는 동사(guzzle)는 능동의 관계, 즉 현재분사(~ing)입니다.

 

 

 

3. (약물이) 합법적이든 불법적이든 경기력 향상을 위해 특정한 약물을 복용하는 것은 매우 비윤리적이다.

 

It is very unethical to take certain performance-enhancing substances, legal or illegal.

 

 

 

이제 to 부정사의 의미상의 주어를 써봅니다.

 

 

 

4. 운동선수들이 합법적이든 불법적이든 경기력 향상을 위해 특정한 약물을 복용하는 것은 매우 비윤리적이다.

 

It is very unethical for athletes to take certain performance-enhancing substances, legal or illegal.

 

to 부정사의 의미상의 주어는 to 부정사의 동사(take)를 행동하는 주체입니다.

보통은 to 부정사 바로 앞에 ‘for+N’형태로 들어옵니다.

 

He thought it better for her to become a vegetarian.

(그는 그녀가 채식주의자가 되는 것이 더 낫다고 생각했다.)

He considered it best for the Minister to listen to public opinion about the policy.

(그는 장관이 그 정책에 대해 여론을 듣는 것이 최선이라고 여겼다.)

 

 

 

5. 놀랄 것 없이, 운동선수들이 합법적이든 불법적이든 경기력 향상을 위해 특정한 약물을 복용하는 것은 매우 비윤리적이다.

 

Not surprisingly, it is very unethical for athletes to take performance-enhancing substances, legal or illegal.

 

 

 

6. 신경계를 자극하기 위해

 

to stimulate the nervous system

 

‘목적’을 나타내는 to 부정사의 부사적 용법입니다.

‘~하기 위해’라고 해석하지요.

in order to 나 so as to로 바꿀 수 있습니다.

 

 

 

7. 피로감을 줄이기 위해

 

to reduce fatigue

 

 

 

8. 지구력을 향상시키기 위해

 

to improve endurance

 

 

이제 위의 to 부정사 세 개를 병렬구조로 연결하면...

 

 

 

9. 신경계를 자극하고, 피로감을 줄이고, 지구력을 향상시키기 위해

 

to stimulate the nervous system, reduce fatigue and improve endurance

 

A, B(,) and C의 형태입니다.

이때 to는 세 개 모두 다 써도 되지만, 보통은 두 번째부터 생략하고 동사의 원형만 씁니다.

 

 

 

이제 전체를 마무리합니다.

 

 

당연히, 운동선수들이 신경계를 자극하고, 피로감을 줄이고, 지구력을 향상시키기 위해 경기력 향상을 위한 특정 약물을 복용하는 것은 그 약물이 합법적이든 불법적이든 매우 비윤리적이다.

 

 

Not surprisingly, it is very unethical for athletes to take certain performance-enhancing substances, legal or illegal, to stimulate the nervous system, reduce fatigue and improve endurance.

 

 

'세 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글

탈옥과 형량  (0) 2015.06.27
메르스와 보건당국  (0) 2015.06.25
골밀도와 칼슘  (0) 2015.06.19
공격 도피 반응  (0) 2015.06.08
유년시절 독서  (0) 2015.06.01