두 줄 한 문장

가장 실망스러운 영화 중 하나: 목적격 보어 자리에 명사

기름 한 병 2021. 3. 4. 21:43

핵심 문법: 목적격 보어 자리에 쓰인 명사입니다. 

 

 

1. 그 영화는/ 받았다/ 매우 나쁜 평가를

The film received very bad reviews

 

* 3형식 문장

→ The film received very bad reviews

                                               O

3형식 문장입니다. 

 

 

2. 그 영화는/ 받았다/ 매우 나쁜 평가를/ 비평가들로부터

The film received very bad reviews from critics

 

* 부사로 쓰인 전치사구 (from+N)

전치사구(from critics)가 부사의 역할을 하고 있습니다.  

부사의 역할을 할 때는 (앞에 있는 명사를 수식하지 않고) 독자적으로 해석합니다. 

 

* from: ~에서, ~로부터

* from childhood 어릴 적부터/ from the virus 그 바이러스로부터/ from the context 문맥에서/ from critics 비평가들로부터

 

 

3. 그 영화는/ 받았다/ 매우 나쁜 평가를/ 비평가들로부터/ 많은 사람들이 그것을 부르는 가운데

The film received very bad reviews from critics, with many calling it 

 

* with 부대상황

with many calling it

    with   N            ing

 

with+N+ing의 형태입니다. 

이때 N과 분사(ing)의 관계에 주의해야 합니다.  

 

call은 ‘( …을 …라고) 부르다’라는 뜻입니다. 

N인 많은 사람들이 그것을 (…라고) 부르는 것이지요?  

그러면 N과 분사는 능동의 관계입니다. 

이때 현재분사 calling을 씁니다. 

 

해석은?

능동의 경우, ‘N이 ~하는 가운데, ~하는 채로’로 해석합니다. 

→ with many calling it

많은 사람들/ 그것을 부르는 가운데

 

 

잠깐~!

call은 대표적인 5형식 동사입니다.

call+ 목적어+ 목적격 보어의 어순을 취하지요.

ex. They don't call English a hard language

                              목적어+    목적격 보어

(그들은 영어를 어려운 언어라고 부르지 않는다.)

 

명사 a hard language가 목적격 보어 자리에 있습니다. 

목적격 보어는 목적어의 성질이나 상태를 설명합니다. 

(English = a hard language)

 

이제 목적격 보어 자리를 채워 볼까요? 

 

 

4. 그 영화는/ 받았다/ 매우 나쁜 평가를/ 비평가들로부터/ 많은 사람들이 그것을 부르는 가운데/ 가장 실망스러운 영화 중의 하나라고

The film received very bad reviews from critics, with many calling it one of the most disappointing films

 

* 목적격 보어 자리에 쓰인 명사

→ with many calling it one

                         목적어 목적격 보어

 

call은 목적어+ 목적격 보어의 어순을 취하지요?

현재분사 calling도 목적어+ 목적격 보어의 어순을 취합니다. 

 

명사 one이 목적격 보어 자리에 있습니다. 

목적격 보어는 목적어의 성질이나 상태를 설명합니다. 

(it = one)

 

 

잠깐~!

disappointing은? 명사의 앞에서 명사를 수식하는 현재분사입니다.  

→ one of the most disappointing films

 

현재분사 disappointing이 films를 수식합니다. 

지금처럼 분사가 단독으로 오는 경우, 분사는 명사의 앞에서 명사를 수식합니다. 

 

disappoint는 ‘(남을) 실망시키다’라는 뜻입니다.

수식을 받는 명사인 영화가 사람들을 실망시키는 것이지요?  

따라서 두 단어 disappoint와 films는 능동의 관계입니다. 

이 경우 현재분사 disappointing을 씁니다.  

→ one of the most disappointing films (가장 실망스러운 영화 중의 하나)

 

* one of 복수 명사: ~중의 하나

* disappointing 실망시키는 → the most disappointing 가장 실망시키는 (최상급)

 

 

5. 그 영화는/ 받았다/ 매우 나쁜 평가를/ 비평가들로부터/ 많은 사람들이 그것을 가장 실망스러운 영화 중의 하나라고 부르는 가운데/ 2019년의

The film received very bad reviews from critics, with many calling it one of the most disappointing films of 2019

 

* 형용사로 쓰인 전치사구 (of+N)

전치사구(of 2019)가 형용사의 역할을 하고 있습니다.  

앞에 있는 명사(the most disappointing films)를 수식합니다.  

 

* of: ~의, ~에 대한, ~인(동격), ~중의

* a third of the cost 비용의 3분의 1/ one half of their brains 그들의 뇌의 절반/ the most disappointing films of 2019 2019년의 가장 실망스러운 영화들

 

 

마무리: 

많은 사람들이 그 영화를 2019년의 가장 실망스러운 영화 중 하나라고 부르는 가운데 그 영화는 비평가들로부터 매우 나쁜 평가를 받았다. 

The film received very bad reviews from critics, with many calling it one of the most disappointing films of 2019.