부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
too ~ to 구문입니다.
* 기본 단어:
dock 부두/ badly 심하게[몹시]/ damage 훼손하다/ use 이용하다
1. 부두가 훼손되었다.
The docks were damaged
주어(The docks), 동사(were), 주격보어(damaged)의 2형식 문장입니다.
수동태 문장이지요?
3형식의 수동태 문장을 잠깐 볼까요?
3형식 문장을 수동태로 바꿀 때는,
① 능동태 문장의 목적어를 주어자리로 옮기고,
② 동사는 'be+p.p.'의 형태로 바꾸되, be동사는 '수와 시제'에 주의합니다.
③ 남은 표현들을 이어 써주고, 능동태의 주어는 보통 'by+목적격'의 형태로 바꿉니다.
예를 볼까요?
God strengthened him.
→ He was strengthened (by God).
(하나님이 그를 견고하게 하셨다.)
They coined the terms.
→ The terms were coined (by them).
(그 용어들이 만들어졌다.)
* coin (새로운 낱말・어구를) 만들다/ term 용어
They don't list chemical residues at all.
→ Chemical residues are not listed at all.
(화학 잔류물은 전혀 기록되어 있지 않다.)
* chemical 화학적인/ residue 잔여[잔류]물
Social problems obscure these elements.
→ These elements are(become) obscured by social problems.
(사회적 문제가 이 요소들을 흐리게 한다.)
* obscure 어둡게 하다, 흐리게 하다/ element 요소, 성분
이제 본문으로 돌아와서...
They damaged the docks.
→ The docks were damaged (by them).
2. 부두가 몹시 심하게 훼손되었다.
The docks were too badly damaged
3. 부두가 몹시 심하게 훼손되어서 사용될 수 없었다.
The docks were too badly damaged to be used.
too ~ to 구문입니다.
① ‘too+ 형용사/부사+ to 부정사’의 형태로
② ‘~하기에는 너무 ~한’ 또는 ‘너무 ~해서 ~할 수 없다’의 의미입니다.
예를 볼까요?
It was too good to be true.
(너무 좋아서 믿어지지 않았다.)
He was too idle to help his mother.
(그는 너무 게을러서 그의 엄마를 도울 수 없었다.)
* idle: 게으른
It was too heavy a burden to carry alone.
(그것은 혼자 감당하기에는 너무 무거운 짐이었다.)
* ‘too+ 형용사+ a+ 명사’의 어순에 주의합니다.
She was too ashamed and disgraced to lift up her face
(그녀는 너무 부끄럽고 수치스러워서 얼굴을 들 수가 없었다.)
* ashamed 부끄러운/ disgraced 수치스러운
마무리입니다.
부두가 몹시 심하게 훼손되어서 사용될 수 없었다.
The docks were too badly damaged to be used.
'한 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글
to 부정사의 수동형(to be p.p.): 주목받는 것을 (0) | 2017.08.29 |
---|---|
관계부사 how의 생략: 우리가 상황을 보는 방식 (0) | 2017.08.17 |
사역동사 have: 데려오게 했다 (0) | 2017.03.24 |
3형식의 수동태: 느낌이 생각을 앞서는 사람들 (0) | 2017.03.12 |
as if 가정법 구문: 마치 마법의 나라에 도착한 것처럼 (0) | 2017.03.10 |