부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
to 부정사의 수동형입니다.
* 기본 단어:
rescue 구조하다/ sadness 슬픔/ fear 두려움
1. 우리는 구조되기를 기다렸다.
We waited to be rescued.
to be rescued는?
to 부정사의 수동형입니다.
to be p.p.의 형태입니다.
예를 볼까요?
He did not want to be disturbed.
(그는 방해받고 싶지 않았다.)
disturb는 ‘(생각 중인 사람을) 방해하다’라는 뜻입니다.
주어인 그가 (무엇을 방해하는 것이 아니라) 방해를 받는 것이지요.
따라서 to 부정사 자리에 수동형을 사용합니다.
They are ripe enough to be picked.
(그것들은 수확해도 될 만큼 충분히 익었다.)
pick은 ‘(~을) 따다, 수확하다'라는 뜻입니다.
주어인 그것들이 (무엇을 수확하는 것이 아니라) 수확되는 것이지요.
따라서 to 부정사 자리에 수동형을 사용합니다.
이제 본문으로 돌아와서...
We waited to be rescued.
(우리는 구조되기를 기다렸다.)
rescue는 ‘(~을) 구하다, 구조하다'라는 뜻입니다.
주어인 우리가 (무엇을 구조하는 것이 아니라) 구조를 받는 것이지요.
따라서 to 부정사 자리에 수동형을 사용합니다.
2. 우리는 슬픔과 두려움 속에서 구조되기를 기다렸다.
We waited to be rescued in sadness and in fear.
마무리입니다.
우리는 슬픔과 두려움 속에서 구조되기를 기다렸다.
We waited to be rescued in sadness and in fear.
이 문장의 관련문법입니다.
'한 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글
It is(was) ~ that 강조구문: 그녀의 불같은 분노 때문에 (0) | 2016.09.05 |
---|---|
가주어, 진주어, to 부정사의 의미상의 주어: 말하기가 힘들었겠다 (0) | 2016.08.30 |
to 부정사의 의미상의 주어: 그 조언에 힘을 얻은 (0) | 2016.08.25 |
복합관계대명사 whatever: 분노로 시작된 것 (0) | 2016.08.11 |
with 부대상황: 동전이 바닥에 (0) | 2016.08.04 |