두 줄 한 문장

희생자 가족들이 알리고 싶어 하는 것

기름 한 병 2015. 10. 14. 07:30

부분에서 전체로 (From Parts To Whole)

 

 

관계대명사 what과 동명사의 수동형을 이용한 문장입니다.

 

 

* 기본 단어:

express 표현하다/ condolence 애도/ voice 목소리로 내다/ victim 희생자/ avoid 피하다/ leave somebody out ~을 따돌리다, 무시하다

 

 

 

 

1. 그 기자는 애도를 표시했다.

 

 

The reporter expressed his condolences.

 

 

주어, 동사, 목적어의 3형식 문장입니다.

 

 

 

2. 그 기자는 희생자의 가족들이 느끼는 것을 말하지 않았다.

 

 

the reporter didn't voice what the families of the victims felt

 

 

what the families of the victims felt는?

관계대명사 what의 마디입니다.

 

관계대명사 what의 마디는,

① 명사의 역할을 합니다. 따라서 주어, 보어, 목적어의 역할을 하지요.

② 뒤따라 나오는 마디가 불완전한 형태를 취합니다. 주어나 목적어가 없지요.

③ ‘~하는 것’으로 해석합니다.

 

Just eat what you should eat.

(네가 먹어야 하는 것을 먹어라.)

eat의 목적어 자리에 관계대명사 what의 마디가 있습니다.

관계대명사 마디 안에 타동사 eat의 목적어가 없습니다.

 

 

It's perfectly reasonable to doubt what they say.

(그들이 말하는 것을 의심하는 것은 완벽하게 합리적이다.)

doubt의 목적어 자리에 관계대명사 what의 마디가 있습니다.

관계대명사 마디 안에 say의 목적어가 없습니다.

* reasonable 합리적인/ doubt 의심하다

 

 

The reporter didn't voice what the families of the victims felt

(그 기자는 희생자의 가족들이 느끼는 것을 말하지 않았다.)

voice의 목적어 자리에 관계대명사 what의 마디가 있습니다.

관계대명사 마디 안에 타동사 felt의 목적어가 없습니다.

 

 

 

3. 희생자의 가족들이 그가 말하기 원하는 것을 말하지 않았다.

 

 

the reporter didn't voice what the families of the victims wanted him to say

 

 

마찬가지로, voice의 목적어 자리에 관계대명사 what의 마디가 있습니다.

관계대명사 마디 안에는 say의 목적어가 없습니다.

 

 

the families of the victims wanted him to say는?

5형식 문장의 구조입니다.

주어(the families), 동사(wanted), 목적어(him), 목적보어(to say)

 

want는 목적보어 자리에 to 부정사를 씁니다.

* want A to B: A가 B하기를 원하다

 

* to 부정사를 목적보어로 취하는 동사에는?

expect, want, ask, advise, get, tell, allow, prepare, require, persuade, order, encourage, promise, force, help, urge, cause, forbid 등이 있습니다.

 

 

 

이제 3번과 4번 문장을 병렬구조로 연결하면...

 

 

 

4. ~ didn't voice what the families of the victims felt and wanted him to say

 

 

 

5. 따돌림 당하는 것을 피하려고

 

 

so as to avoid being left out

 

 

so as to avoid~는?

목적을 나타내는 to 부정사의 부사적용법입니다.

'~하기 위하여’로 해석하며 ‘in order to V’나 ‘to V’로 바꿀 수 있습니다.

* to avoid~ = in order to avoid~ = so as to avoid~

 

 

being left out은?

동명사의 수동형입니다.

avoid는 동명사를 목적어로 취하는 동사입니다.

따라서 being은 동명사입니다.

leave somebody out은 ‘~을 따돌리다, 무시하다’라는 뜻입니다.

기자가 (무언가를 따돌리는 것이 아니라) 따돌림을 받는 것이기에, 동명사도 수동형을 씁니다.

 

 

leave the reporter out (능동, 기자를 따돌리다)

be left out (수동, 따돌림을 당하다)

being left out (동명사의 수동형, 따돌림을 당하는 것)

 

이제 avoid의 목적어 자리에 동명사를 쓰면?

avoid being left out (따돌림 당하는 피하다)

주의~!!

수동의 형태로 바꾸면 타동사의 목적어(the reporter)는 생략됩니다.

 

 

treat us unjustly (능동, 우리를 부당하게 대우하다)

be treated unjustly (수동, 부당하게 대우받다)

being treated unjustly (동명사의 수동형, 부당하게 대우받는 것)

수동의 형태로 바꾸면 타동사의 목적어(us)는 생략됩니다.

 

 

laugh at somebody (능동, 누군가를 비웃다)

be laughed at (수동, 비웃음을 당하다)

being laughed at (동명사의 수동형, 비웃음을 당하는 것)

수동의 형태로 바꾸면 타동사의 목적어(somebody)는 생략됩니다.

 

 

force them to retire (능동, 그들이 은퇴하도록 강요하다)

be forced to retire (수동, 은퇴를 강요당하다)

being forced to retire (동명사의 수동형, 은퇴를 강요당하는 것)

수동의 형태로 바꾸면 타동사의 목적어(them)는 생략됩니다.

 

 

 

이제 마무리입니다.

 

 

 

그 기자는 애도를 표시했지만, 따돌림을 당하지 않으려고 희생자의 가족들이 느끼는 것, 그리고 그를 통해 세상에 알리고 싶어 하는 것을 외면했다. 

 

 

The reporter expressed his condolences but didn't voice what the families of the victims felt and wanted him to say so as to avoid being left out.

 

 

 

이 글의 관련문법입니다

관계대명사 what 

목적보어의 6가지 형태

to 부정사의 부사적 용법 (목적)

동명사

 

 

 

'두 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글

세 번의 중대한 수술 후에  (0) 2015.10.16
미루는 버릇  (0) 2015.10.15
수백 통의 위로 편지  (0) 2015.10.13
지급지 인불능수지 수득지 필실지  (2) 2015.10.08
제인구달과 침팬지  (0) 2015.09.25