두 줄 한 문장

안절부절못해 서성거리며

기름 한 병 2015. 11. 21. 15:02

부분에서 전체로 (From Parts To Whole)

 

 

must have p.p.와 분사구문을 이용한 문장입니다.

 

 

 

* 기본 단어:

become known to (정보·지식 등이) ~에게 알려지다/ must have p.p. ~했음에 틀림없다/ answer 답하다/ pace up and down 서성거리다/ restlessly 안절부절못하여

 

 

 

 

1. 내가 한 것이 그녀에게 알려졌음이 틀림없다.

 

 

What I did must have become known to her

 

 

What I did는?

관계대명사 what의 마디입니다.

주어자리에 관계대명사what의 마디가 있습니다.

 

관계대명사 what의 마디는,

① 명사의 역할을 합니다. 따라서 주어, 목적어, 보어의 자리에 쓰입니다.

지금은 주어의 자리에 쓰였습니다.

② 뒤따라 나오는 마디가 불완전한 형태를 취합니다. 주어나 목적어가 없지요.

지금은 did의 목적어가 없습니다.

③ ‘~하는 것’으로 해석합니다.

지금은 ‘내가 한 것’입니다.

 

 

It's perfectly reasonable to doubt what they say.

(그들이 말하는 것을 의심하는 것은 완벽하게 합리적이다.)

doubt의 목적어 자리에 관계대명사 what의 마디가 있습니다.

관계대명사 마디 안에 say의 목적어가 없습니다.

‘그들이 말하는 것’으로 해석합니다.

* reasonable 합리적인/ doubt 의심하다

* it은 가주어, to doubt~가 진주어

 

The reporter didn't voice what the families of the victims wanted him to say.

(그 기자는 희생자의 가족들이 자신을 통해 알리고자 하는 것을 말하지 않았다.)

voice의 목적어 자리에 관계대명사 what의 마디가 있습니다.

관계대명사 마디 안에는 say의 목적어가 없습니다.

* reporter 기자/ voice 목소리를 내다/ victim 희생자

 

 

must have become known은?

'조동사 have p.p.'의 패턴입니다.

 

조동사 have p.p.는?

① 과거시제입니다.

(have p.p.가 있다고 해서 현재완료 아닙니다!!!)

 

② 각 조동사의 뜻만 살려주면 됩니다.

may have p.p.: ~ 했을지도 모른다

would have p.p.: ~ 했을 것이다

could have p.p.: ~ 할 수도 있었다

should have p.p ~ 했어야 했는데 (실제로는 안함)

must have p.p.: ~ 했음에 틀림없다

 

What I did must have become known to her.

(내가 한 것이 그녀에게 알려졌음이 틀림없다.)

 

 

 

 

2. “내가 한 것이 그녀에게 알려졌음이 틀림없다.”라고 그가 대답했다.

 

 

"What I did must have become known to her," he answered

 

 

 

 

3. 방을 서성거리며 그가 대답했다.

 

 

he answered, pacing up and down the room

 

 

분사구문입니다.

‘S+V~, ~ing(p.p.)’ 형태의 분사구문입니다.

 

 

he answered, pacing ~

이때 현재분사(pacing)나 과거분사(paced)는 주어와의 관계에 따라 달라집니다.

주어가 직접 하면 능동(~ing), 주어가 당하면 수동(p.p.)입니다.

pace up and down은 ‘서성거리다’라는 뜻이지요?

주어인 그가 서성거리는 것입니다.

따라서 주어와 분사의 관계는 능동, 즉 현재분사(pacing)입니다.

 

 

Three bombs exploded, killing 100 people.

(100명을 죽이면서 세 개의 폭탄이 터졌다.)

kill은 ‘~을 죽이다’라는 뜻입니다.

주어인 폭탄이 (100명을) 죽이는 것이지요?

따라서 주어와 분사의 관계는 능동, 즉 현재분사(killing)입니다.

 

 

He ate the dog bar by mistake, thinking it was for humans.

(그는 식용이라고 생각하면서 실수로 강아지 간식을 먹었다.)

think는 ‘~을 생각하다’라는 뜻입니다.

주어인 he가 생각하는 것이지요?

따라서 주어와 분사는 능동(thinking)의 관계입니다.

 

 

It can kill cancer cells, leaving other body cells intact.

(그것은 다른 세포들은 손상시키지 않으면서 암세포를 죽일 수 있다.)

leave는 ‘~한 상태로 남겨두다’라는 뜻입니다.

주어인 그것이 (다른 세포들을 완전한 상태로) 남겨두는 것이지요?

따라서 주어와 분사는 능동(leaving)의 관계입니다.

 

 

She assessed her financial situation, looking for ways to fix the problem.

(그녀는 그 문제를 해결할 방법을 찾으면서 자신의 재정 상황을 평가했다.)

look for은 ‘~을 찾다’라는 뜻입니다.

주어인 그녀가 (방법을) 찾는 것이지요?

따라서 주어와 분사의 관계는 능동, 즉 현재분사(looking for)입니다.

 

 

 

 

4. 안절부절못하여 방을 서성거리며

 

 

pacing up and down the room restlessly

 

 

 

 

마무리입니다.

 

 

 

 

그는 자신이 한 일이 그녀에게 알려졌음이 틀림없다고 대답하면서 초조하게 방을 서성거렸다.

 

 

"What I did must have become known to her," he answered, pacing up and down the room restlessly.

 

 

 

 

이 글의 관련문법입니다.

관계대명사 what

영어에서 명사의 8가지 형태

분사구문과 독립 분사구문

 

 

 

'두 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글

보안상의 이유로  (0) 2015.11.30
그리고 아무도 없었다  (0) 2015.11.28
유제품과 조제분유 수출  (2) 2015.11.20
be to 부정사: 거듭되는 실수  (0) 2015.11.17
과음, 흡연, 입증된 살인자  (0) 2015.11.16