부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
하이픈과 형용사의 후위 수식을 이용한 문장입니다.
* 기본 단어:
cooking 요리/ destroy 파괴하다/ illness 병/ cause 일으키다/ bacteria 박테리아/ present 있는, 존재하는/ raw chicken 생닭
1. 요리만이 어떤 박테리아든지 파괴할 것이다.
Only cooking will destroy any bacteria.
주어(cooking), 동사(destroy), 목적어(bacteria)의 3형식 문장입니다.
2. 요리만이 질병을 일으키는 어떤 박테리아든지 파괴할 것이다.
Only cooking will destroy any illness-causing bacteria.
illness-causing은?
하이픈과 분사가 만들어낸 합성어입니다.
명사(illness)와 분사(causing)가 하이픈으로 연결되어 형용사의 역할을 합니다.
명사(bacteria)를 수식하지요.
illness-causing bacteria
(질병을 일으키는 박테리아)
cause는 ‘야기하다, 일으키다‘라는 뜻입니다.
수식을 받는 명사 박테리아가 (질병을) 일으키는 것 맞지요?
따라서 수식을 받는 명사(bacteria)와 수식을 하는 분사(causing)는 능동의 관계입니다.
artery-clogging cholesterol
(동맥을 막는 콜레스테롤)
clog은 ‘막다, 방해하다’라는 뜻입니다.
수식을 받는 명사인 콜레스테롤이 (동맥을) 막는 것 맞지요?
따라서 수식을 받는 명사(cholesterol)와 수식을 하는 분사(clogging)는 능동의 관계입니다.
gas- guzzling cars
(연료를 많이 먹는 자동차)
guzzle은 ‘꿀꺽꿀꺽 마시다’라는 뜻입니다.
수식을 받는 명사인 자동차들이 (연료를) 꿀꺽꿀꺽 마시는 것이지요?
따라서 수식을 받는 명사(cars)와 수식을 하는 분사(guzzling)는 능동의 관계입니다.
3. 생닭에 존재하는 어떤 질병을 일으키는 박테리아
any illness-causing bacteria present on raw chicken
present on raw chicken은?
형용사의 후위 수식입니다.
보통 형용사의 마디가 두 단어 이상이면 뒤에서 앞에 있는 명사를 수식합니다.
bacteria present on raw chicken
(생닭에 존재하는 박테리아)
present on raw chicken은 4단어입니다.
따라서 뒤에서 앞에 있는 명사를 수식합니다.
for some reasons not fully understood
(완전히 이해되지 않는 어떤 이유로)
not fully understood는 3단어입니다.
따라서 뒤에서 앞에 있는 명사를 수식합니다.
students inflated by high self-esteem
(높은 자존감으로 우쭐해져 있는 학생들)
inflated by high self-esteem은 4단어입니다.
따라서 뒤에서 앞에 있는 명사를 수식합니다.
the girl injured in the accident
(그 사고에서 다친 소녀)
the peer socialization found in schools
(학교에서 발견되는 또래집단의 사회화)
the Asian Film Awards held in Hong Kong in March 2013
(2013년 3월에 홍콩에서 열린 아시아 필름 어워즈)
마무리입니다.
요리만이 생닭에 존재하는 질병을 일으키는 어떤 박테리아든지 파괴할 것이다.
Only cooking will destroy any illness-causing bacteria present on raw chicken.
이 글의 관련문법입니다.
'한 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글
그것에 눌리지 마라 (2) | 2015.12.09 |
---|---|
타당하든 아니든 상관없이 (2) | 2015.11.25 |
no matter how: 아무리 모호하더라도 (2) | 2015.11.19 |
여전히 많은 것들이 이루어지고 있는 시기 (2) | 2015.11.14 |
집이 크면 클수록 (2) | 2015.11.10 |