세 줄 한 문장

뿌리박힌 증오를 제거하고

기름 한 병 2015. 8. 8. 15:40

부분에서 전체로 (From Parts To Whole)

 

 

한정부사 only의 도치와 간접의문문을 이용한 문장입니다.

 

 

* 기본 단어:

only 단지/ fully 완전히/ understand 이해하다/ deeply 깊이, 지극히/ sincerely 진실하게/ be able to V ~할 수 있다/ remove 제거하다/ deep-seated 깊이 자리 잡은, 뿌리 깊은/ hatred 증오/ forgive 용서하다/ bottom 밑바닥

 

 

 

1. 완전히 이해하는 것에 의해

 

by fully understanding ~

 

전치사구(by+~ing)입니다.

전치사의 뒤에는 목적어(명사)가 옵니다.

따라서 동사 understand를 동명사의 형태(understanding)로 바꾸어야 합니다.

 

fully understanding?

동명사를 수식하는 부사(fully)는 동명사 앞에 위치합니다.

 

 

 

2. 얼마나 지극 신실하게 그의 아버지가 자신을 사랑하는지 완전히 이해하는 것에 의해

 

by fully understanding how deeply and sincerely his father loves him

 

'의문사+S+V~'형태의 간접의문문입니다.

how deeply and sincerely (의문사) his father (주어) loves (동사)

 

 

간접의문문은?

① 문장을 명사로 바꾸는 하나의 방법입니다.

'의문사+S+V~'의 형태를 취합니다.

③ 문장에서는 주어, 보어,  목적어역할을 합니다.

 

 

The tragic accident happened.

(비극적인 사고가 일어났다.)

이 문장을 명사로 바꾸는 방법은?

네~ 문장 앞에 의문사를 쓰는 방법이 있습니다.

 

how the tragic accident happened

(어떻게 그 비극적인 사고가 일어났는지)

when the tragic accident happened

(언제 그 비극적인 사고가 일어났는지)

why the tragic accident happened

(왜 그 비극적인 사고가 일어났는지)

where the tragic accident happened

(어디서 그 비극적인 사고가 일어났는지)

 

이러면 문장에서 주어, 보어, 목적어 자리에 쓰입니다.

 

Why the tragic accident happened is unclear. (주어)

Our concern is why the tragic accident happened. (보어)

I don't know why the tragic accident happened. (목적어)

이렇게요~

 

 

how deeply and sincerely his father loves him은?

동명사 understanding의 목적어자리에 쓰인 간접의문문입니다. 

 

 

 

3. 단지 얼마나 지극 신실하게 그의 아버지가 그를 사랑하는지 완전히 이해하는 것에 의해서만

 

Only by fully understanding how deeply and sincerely his father loves him

 

 

 

4. 그는 깊이 뿌리박힌 증오를 제거할 수 있을 것이다.

 

He will be able to remove a deep-seated hatred.

 

be able to는 can입니다.

조동사 will(~할 것이다)과 can(~할 수 있다)을 동시에 쓸 수는 없지요?

그래서 will be able to V의 형태를 씁니다.

* be able to V: ~할 수 있다

 

 

 

5. 그는 깊이 뿌리박힌 증오를 제거하고 그를 용서할 수 있을 것이다.

 

He will be able to remove a deep-seated hatred and forgive him.

 

to부정사의 병렬구조입니다.

'to V ~ and to V ~'의 형태를 쓰거나 'to V and V ~'의 형태를 씁니다.

후자가 더 많이 사용됩니다.

 

 

 

6. 그는 깊이 뿌리박힌 증오를 제거하고 마음 중심에서 그를 용서할 수 있을 것이다.

 

He will be able to remove a deep-seated hatred and forgive him from the bottom of his heart.

 

 

 

이제 3번 문장과 6번 문장을 연결합니다.

 

 

 

Only by fully understanding ~

+

he will be able to remove a deep-seated hatred ~

 

 

 

한정부사 only가 문두로 나가면?

문장의 S와 V의 위치가 바뀝니다.

문장의 도치가 일어납니다.

 

 

 

7. Only by fully understanding ~ will he be able to remove a deep-seated hatred

 

by fully understanding은 부사구(전치사+N)입니다.

이 부사구를 한정시키기 위해 only가 들어가면...

only by fully understanding입니다.

 

이제 only의 한정부사구가 문두로 나가면...

‘he will be able to ~’의 문장에서 주어와 동사가 바뀌면서

will he be able to ~’의 형태가 됩니다.

 

 

 

마무리입니다.

 

 

 

그의 아버지가 얼마나 지극 신실하게 그를 사랑하는지 완전히 이해해야만 그는 깊이 뿌리박힌 증오를 제거하고 그 마음 중심으로 아버지를 용서할 수 있을 것이다.

 

 

Only by fully understanding how deeply and sincerely his father loves him will he be able to remove a deep-seated hatred and forgive him from the bottom of his heart.