두 줄 한 문장

버드 스트라이크

기름 한 병 2021. 1. 11. 01:12

핵심 문법: 동명사의 의미상의 주어입니다. 

 

 

1. 버드 스트라이크는/ 일어난다

A bird strike happens 

 

* 1형식 문장

A bird strike happens 

               S             

 

주어(S)+동사(V)로 이루어진 1형식 문장입니다.

 

 

2. 버드 스트라이크는/ 비행 중인 비행기를 치는 사건인/ 일어난다

A bird strike, the event of hitting an airplane in flight, happens

 

* 동격의 콤마(,)

동격의 콤마가 사용되면 ‘N, N’의 형태가 나옵니다.

앞에 있는 명사를, 콤마 찍고, 뒤에 있는 명사가 다시 설명을 해주는 형태입니다. 

A bird strike, the event

               N      ,      N     

 

그런데 명사를 명사 하나로만 설명할 때는 뭔가 부족한 느낌이 있지요? 

그래서 콤마 뒤에 있는 명사의 의미를 보충하기 위해 보통 형용사의 마디가 따라 붙습니다. 

지금은 전치사구가 따라 나왔습니다. 

전치사구가 형용사의 역할을 해서, 앞에 있는 명사 the event를 수식합니다.  

A bird strike, the event of hitting an airplane in flight

               N      ,      N                전치사구 (*형용사의 역할)

 

A bird strike, the event of hitting an airplane in flight

버드 스트라이크/      사건/          비행 중인 비행기를

 

 

3. 버드 스트라이크는/ 새가 비행 중인 비행기를 치는 사건인/ 일어난다

A bird strike, the event of a bird hitting an airplane in flight, happens

 

* 동명사의 의미상의 주어 

전치사 of의 목적어 자리에 동명사구가 있습니다. 

→ the event of hitting an airplane

             전치사 +        동명사구

 

hitting은 친다는 의미지요?

그렇다면 무엇이 치는 것일까요? 

그렇죠. 새입니다. 

이처럼 동명사 hitting을 행동하는 주체 곧 a bird가 동명사의 의미상의 주어입니다.

동명사의 의미상의 주어는 동명사 앞에 씁니다.

→ the event of a bird hitting an airplane

                        동명사의 의미상의 주어

 

동명사의 의미상의 주어는, 마치 주어처럼, ‘...가’로 해석합니다.

the event of a bird hitting an airplane

           사건/        새가 비행기를 치는

 

 

4. 버드 스트라이크는/ 새가 비행 중인 비행기를 치는 사건인/ 일어난다/ 가장 자주

A bird strike, the event of a bird hitting an airplane in flight, happens most often

 

* 부사의 쓰임

happens most often (가장 자주 일어난다)

 

부사 most often이 동사 happens를 수식하고 있습니다.  

 

 

5. 버드 스트라이크는/ 새가 비행 중인 비행기를 치는 사건인/ 일어난다/ 가장 자주/ 이륙이나 착륙 동안

A bird strike, the event of a bird hitting an airplane in flight, happens most often during takeoff or landing

 

* 부사로 쓰인 전치사구 (during+N)

전치사구(during takeoff or landing)가 부사의 역할을 하고 있습니다.  

부사의 역할을 할 때는 (앞에 있는 명사를 수식하지 않고) 독자적으로 해석합니다. 

 

* during: ~동안(내내)

* during the summer 여름 내내/ during the war 전쟁 중에/ during takeoff or landing 이륙이나 착륙 동안

 

 

6. 버드 스트라이크는/ 새가 비행 중인 비행기를 치는 사건인/ 일어난다/ 가장 자주/ 이륙이나 착륙 동안/ 혹은 저고도 비행 동안

A bird strike, the event of a bird hitting an airplane in flight, happens most often during takeoff or landing, or during low altitude flight.

 

* 등위접속사 (or) 

during takeoff or landing + during low altitude flight

= during takeoff or landing, or during low altitude flight

  전치사구                            ,or 전치사구

 

등위접속사 or이 두 개의 전치사구를 대등하게 연결하고 있습니다.

 

 

마무리: 

새가 비행 중인 비행기를 치는 사건인 버드 스트라이크는 이륙이나 착륙, 혹은 저고도 비행 중에 가장 자주 일어난다. 

A bird strike, the event of a bird hitting an airplane in flight, happens most often during takeoff or landing, or during low altitude flight.   

 

 

 

'두 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글

리틀 우먼  (0) 2021.01.13
목성, 가장 큰 행성  (0) 2021.01.12
수업의 목적은 주제를 이해  (0) 2021.01.09
생각을 멈추면 나이가 든다  (0) 2021.01.08
하루 100단어 외우기  (0) 2021.01.07