부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
분사구문과 과거분사를 이용한 문장입니다.
* 기본단어: according to ~에 따르면/ article (신문·잡지의) 기사/ scientist 과학자/ beverage 음료/ industry 산업/ conduct (실험 등을) 하다/ cruel 잔인한/ experiment 실험/ highly 매우/ intelligent 지능이 있는/ often 종종/ cut open 절개하다/ study 연구하다/ nerve impulse 신경 자극/ cause 야기하다, 일으키다/ sweet 달콤한/ taste 맛, 미각/ artificial 인공적인/ sweetener 감미료
1. 기사에 따르면 According to the article,
2. 어떤 과학자가 잔인한 실험을 했다. a scientist conducted cruel experiments 주어(a scientist), 동사(conducted), 목적어(experiments)의 3형식 문장입니다.
3. 음료업계의 어떤 과학자가 잔인한 실험을 했다. a scientist in the beverage industry conducted cruel experiments in the beverage industry는? 전치사구(in+N)입니다. 전치사구는 문장에서 형용사나 부사의 역할을 하지요. 지금은 형용사의 역할로 앞에 있는 명사(a scientist)를 수식해야합니다. a scientist in the beverage industry (음료업계의 어떤 과학자) * in: ~안에, ~에 있어서, ~에 대해
4. 음료업계의 어떤 과학자가 매우 지능이 높은 동물들에 대해 잔인한 실험을 했다. a scientist conducted cruel experiments on highly intelligent animals on highly intelligent animals는? 전치사구(on+N)입니다. 지금은 부사의 역할을 합니다. 부사의 역할을 할 때는 명사를 수식하지 않고 독자적으로 해석합니다. * on: ~위에, ~에 대해, ~하자마자(on~ ing)
5. 어떤 과학자가 종종 침팬지들의 얼굴을 절개하면서 잔인한 실험을 했다. a scientist conducted cruel experiments, often cutting open the faces of chimpanzees , often cutting open~은? 분사구문입니다. 분사구문의 기본 형태는 ‘S+V, ~ing’입니다. 이때 주어와 분사의 관계는 능동(, ~ing)입니다. 보통 ‘~하면서’로 해석하지요.
Three bombs exploded, killing 100 people. (100명을 죽이면서 세 개의 폭탄이 터졌다.) kill은 ‘~을 죽이다’라는 뜻입니다. 주어인 폭탄이 (100명을) 죽이는 것이기에, 주어와 분사는 능동(killing)의 관계입니다. It can kill cancer cells, leaving other body cells intact. (그것은 다른 세포들은 손상시키지 않으면서 암세포를 죽일 수 있다.) leave는 ‘~한 상태로 남겨두다’입니다. 주어인 그것이 (다른 세포들을 완전한 상태로) 남겨두는 것이기에, 주어와 분사는 능동(leaving)의 관계입니다.
a scientist conducted ~, often cutting open the faces는? cut open은 ‘~을 절개하다’라는 의미입니다. 주어인 과학자가 (얼굴을) 절개하는 것이기에, 주어와 분사는 능동(cutting open)의 관계입니다.
6. 신경자극을 연구하기위해 종종 침팬지들의 얼굴을 절개하면서 , often cutting open the faces of chimpanzees to study nerve impulses to study nerve impulses는? 목적을 나타내는 to 부정사의 부사적용법입니다. ‘~하기 위하여’로 해석하며 in order to V나 so as to V로 바꿀 수 있습니다. * to study~ = in order to study~ = so as to study~
7. 단맛에 의해 야기된 신경자극을 연구하기위해 to study nerve impulses caused by the sweet tastes caused는? 과거분사입니다. 현재분사와 과거분사의 차이는... 수식을 받는 명사(nerve impulses)와 수식을 하는 동사(cause)의 관계에 달려있습니다. 수식을 받는 명사와 수식을 하는 동사, 이 두 단어만 보셔야합니다!!! cause는 ‘~을 야기하다, 일으키다’라는 의미입니다. 신경의 자극이 (무엇을 야기하는 것이 아니라) 야기되는 것이지요? 따라서 두 단어는 수동의 관계, 즉 과거분사(p.p.)입니다.
8. 인공감미료 안에 (들어있는) 단맛에 의해 야기된 신경자극을 연구하기위해 to study nerve impulses caused by the sweet tastes in the artificial sweeteners in the artificial sweeteners는? 전치사구(in+N)입니다. 전치사구는 문장에서 형용사나 부사의 역할을 하지요? 지금은 형용사의 역할로 앞에 있는 명사(the sweet tastes)를 수식해야합니다. the sweet tastes in the artificial sweeteners (인공감미료 안에 들어있는 단맛) * in: ~안에, ~에 있어서, ~에 대해
이제 전체를 마무리합니다. 기사에 따르면, 음료업계의 어떤 과학자가 인공감미료 안에 들어있는 단맛이 일으키는 신경자극에 대한 연구를 하기위해 종종 침팬지들의 얼굴을 절개하면서 매우 지능이 높은 동물들에게 잔인한 실험을 했다.
According to the article, a scientist in the beverage industry conducted cruel experiments on highly intelligent animals, often cutting open the faces of chimpanzees to study nerve impulses caused by the sweet tastes in the artificial sweeteners. 이 글의 관련 문법입니다.
'네 줄 이상 한 문장' 카테고리의 다른 글
이익 배분, 이익 공유 (0) | 2015.08.26 |
---|---|
도시 중심에서 천체 관측 (0) | 2015.08.17 |
또 다른 희생자가 될지도 (0) | 2015.07.30 |
기내 난동 (0) | 2015.07.20 |
모차르트 카페 (0) | 2015.07.17 |