부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
가주어, 진주어, 의미상의 주어입니다.
* 기본 단어:
take something into consideration ~을 고려하다/ seem ~처럼 보이다/ late 늦은/ save (죽음・손상 등에서) 구하다
1. 그러한 모든 것을 고려해보면
Taking all those things into consideration,
Taking all those things into consideration
= If you take all those things into consideration
= Taking all those things into account
= If you take all those things into account
2. 그의 생명을 구하는 것은 너무 늦어 보인다.
it seems too late to save his life
주어(it), 동사(seems), 주격보어(late)의 2형식 문장입니다.
to save his life는?
진주어입니다.
진주어 자리에 to 부정사가 있습니다.
따라서 to 부정사의 명사적 용법에 해당됩니다.
가주어, 진주어의 다른 예를 볼까요?
It must have been hard to tell me this.
(나에게 이것을 말해주기가 정말 힘들었겠다.)
* must have p.p. ~했음에 틀림없다
It은 가주어, to tell ~ 이하가 진주어입니다.
It was easy to imagine what would happen next.
(그 다음에 무엇이 일어날지를 생각하는 것은 쉬웠다.)
It은 가주어, to imagine ~ 이하가 진주어입니다.
It's perfectly reasonable to doubt what they say.
(그들이 말하는 것을 의심하는 것은 완벽하게 합리적이다.)
* reasonable 합리적인/ doubt 의심하다
It은 가주어, to doubt ~ 이하가 진주어입니다.
3. 그들이 그의 생명을 구하기에는 너무 늦어 보인다.
it seems too late for them to save his life
for them은?
to 부정사의 의미상의 주어입니다.
to 부정사의 의미상의 주어는 to 뒤에 있는 동사(save)를 행동하는 주체입니다.
누가 구하느냐에 대한 대답에 해당되지요.
보통은 to 부정사 앞에 ‘for+N’의 형태로 들어옵니다.
→ for them to save his life
조사 ‘은, 는, 이, 가’를 붙여서 해석하면 됩니다.
→ for them to save his life (그들이 그의 생명을 구하기에는)
to 부정사의 의미상의 주어의 다른 예를 볼까요?
It must have been hard for you to tell me this.
(네가 나에게 이것을 말해주기가 틀림없이 힘들었겠다.)
She waited for Jack to arrive in the evening.
(그녀는 저녁에 잭이 돌아오기를 기다렸다. )
He thought it better for her to become a vegetarian.
(그는 그녀가 채식주의자가 되는 것이 더 낫다고 생각한다.)
마무리입니다.
그 모든 것들을 고려해보면, 그들이 그의 생명을 구하기에는 너무 늦어 보인다.
Taking all those things into consideration, it seems too late for them to save his life.
'두 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글
명사절의 접속사 whether: 둘째를 가질 계획을 하고 있는지 (0) | 2017.11.28 |
---|---|
한정부사 only와 도치: 비로소 받아들여지기 시작했다 (0) | 2017.09.07 |
so ~ that 구문: 너무 익숙해서 (0) | 2017.09.06 |
관계대명사의 마디 안에 삽입구가 들어간 형태: 이 딜레마를 해결하는 대안 (0) | 2017.09.04 |
양보의 부사절 no matter what: 어떻게 보일지라도 (0) | 2017.08.29 |