부분에서 전체로 (From Parts To Whole)
가정법 과거완료 문장입니다.
* 기본 단어:
yet (접속사) 그러나/ mentor 멘토/ idea 생각/ disappear 사라지다
1. 그러나 위대한 멘토가 없었더라면,
Yet, had it not been for the great mentors,
가정법 과거완료 구문의 if절입니다.
① 가정법 과거완료는 과거사실에 반대되는 일을 나타낼 때 씁니다.
② 'If+ S+had p.p. ~, S+ would/ should/ could/ might+ have p.p. ~'의 형태로,
③ ‘(과거에) 만일 ~했다면 ~했을 것이다’라는 뜻입니다.
④ 가정법 과거완료 구문에서 if를 생략하면 주어와 had의 위치가 바뀝니다. 도치입니다.
If it had not been for the great mentors,
이제 if를 생략하면 주어와 had의 위치가 바뀝니다.
= Had it not been for the great mentors,
= But for the great mentors,
= Without the great mentors,
* If it had not been for= Had it not been for= But for= Without : ~이 없었더라면
다른 예를 볼까요?
If Alexander had lived twenty years longer,
(만약 알렉산더가 이십년 더 살았더라면,)
이제 if를 생략하면 주어와 had의 위치가 바뀝니다.
= Had Alexander lived twenty years longer,
2. 그들의 생각은 그들과 함께 사라졌을 것이다.
their ideas would have disappeared with them
가정법 과거완료의 주절입니다.
'조동사의 과거형+ have p.p.'의 패턴이지요.
조동사의 과거형+ have p.p.는?
① 실상은 과거시제입니다.
가정법 과거완료가 ‘과거사실에 반대되는 일’을 나타내기에 실상은 과거시제이지요.
(have p.p.가 있다고 해서 절대 현재완료 아닙니다!!!)
② 이제 각 조동사의 뜻만 살려주면 됩니다.
might have p.p.: ~ 했을지도 모른다
would have p.p.: ~ 했을 것이다
could have p.p.: ~ 할 수도 있었다
should have p.p.: ~ 했어야 했는데 (실제로는 안함)
cf. must have p.p.: (과거에) ~ 했음에 틀림없다
Had it not been for the great mentors, their ideas would have disappeared with them.
(위대한 멘토가 없었더라면, 그들의 생각은 그들과 함께 사라졌을 것이다.)
Had Alexander lived twenty years longer, he would probably have built up a universal monarchy
(알렉산더가 이십년 더 살았더라면, 그는 어쩌면 세계적인 군주제를 확립했을 것이다.)
마무리입니다.
그러나 그 위대한 멘토들이 없었더라면 그들의 생각은 그들과 함께 사라졌을 것이다.
Yet, had it not been for the great mentors, their ideas would have disappeared with them.
'두 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글
to 부정사, 동명사, 현재분사의 기본 마디: 직업 한탄 (0) | 2016.02.17 |
---|---|
조동사 have p.p.: 버려진 화학 무기 (0) | 2016.02.12 |
too ~ to 용법: 너무 신중해서 어떠한 결함도 (2) | 2016.02.10 |
현재의 불안정한 상황에 (0) | 2016.02.05 |
독립 분사구문: 그의 두 손은 경련으로 (0) | 2016.02.01 |