1. Today's sentence
5월에 그녀의 남편은 갑자기 사망했고, 그녀를 텍사스에서 가장 부유한 미망인 중 하나로 남겨두었다.
2. Key grammar
분사구문 기본형
3. From parts to Whole (빨간 색이 늘어나는 부분입니다.)
1. 5월에
2. 5월에/ 그녀의 남편은 갑자기 사망했다
3. 5월에/ 그녀의 남편은 갑자기 사망해서/ 남겨두었다/ 그녀를/ 가장 부유한 미망인 중 하나로
4. 5월에/ 그녀의 남편은 갑자기 사망해서/ 남겨두었다/ 그녀를/ 가장 부유한 미망인 중 하나로/ 텍사스에서
4. Do you need detailed explanations?
1. 5월에
In May,
2. 5월에/ 그녀의 남편은 갑자기 사망했다
In May, her Husband died suddenly
* 1형식 문장
→ her Husband died suddenly
S V
주어(S)+동사(V)로 이루어진 1형식 문장입니다.
여기에 부사 suddenly가 붙어있습니다.
3. 5월에/ 그녀의 남편이 갑자기 사망해서/ 남겨두었다/ 그녀를/ 가장 부유한 미망인 중 하나로
In May, her Husband died suddenly, leaving her one of the wealthiest widows
* 분사구문의 기본형1 (S+V, ing 또는 ing, S+V)
→ her Husband died suddenly, leaving her ...
S V , ing
S+V, ing의 형태입니다.
leave는 ‘...을 (어떤 상태로) 남겨두다’라는 뜻입니다.
주어인 그녀의 남편이 그녀를 가장 부유한 미망인 중 하나로 남겨두었지요?
그러면 주어와 분사는 능동의 관계입니다.
이때 현재분사 leaving을 씁니다.
‘(동사)해서 (분사)하다’로 해석합니다.
→ her Husband died suddenly, leaving her ...
죽어서/ 남겨두었다
4. 5월에/ 그녀의 남편은 갑자기 사망해서/ 남겨두었다/ 그녀를/ 가장 부유한 미망인 중 하나로/ 텍사스에서
In May, her Husband died suddenly, leaving her one of the wealthiest widows in Texas.
* 부사로 쓰인 전치사구 (in+N)
전치사구(in Texas)가 부사의 역할을 하고 있습니다.
부사의 역할을 할 때는 (앞에 있는 명사를 수식하지 않고) 독자적으로 해석합니다.
* in: ~안에서, ~에 있어서, ~에 대해서
* in the lab 실험실에서/ in the soil 흙에서
5. Wrap up!
5월에 그녀의 남편은 갑자기 사망했고, 그녀를 텍사스에서 가장 부유한 미망인 중 하나로 남겨두었다.
In May, her Husband died suddenly, leaving her one of the wealthiest widows in Texas.
'한 줄 한 문장' 카테고리의 다른 글
두 아이를 고아로: 목적격 보어 자리 과거분사 (0) | 2022.03.21 |
---|---|
홍역이 옮아: 완료형 분사구문 (0) | 2022.03.19 |
살충제 내성: 5형식의 수동태 (0) | 2022.03.05 |
가능성: 동명사의 의미상의 주어 (0) | 2022.03.03 |
샴페인 한 병: 4형식의 수동태 (0) | 2022.02.27 |