전치사구 (전치사+명사)
My uncle in Seoul works for a bank.
이 문장에는 두 개의 전치사구(in+N/ for+N)가 있습니다.
나의 삼촌은 '서울에 있는 은행'에서 근무하신다?
아니면, '서울에 계신 나의 삼촌'은 은행에서 근무하신다?
어느 해석이 맞을까요?
전치사구 파트에서는 세 가지 개념이 중요합니다.
A. 전치사는 꼭 명사와 함께 다닙니다.
in Seoul
for a bank
이런 식으로요~
B. 문장에서는 형용사나 부사의 역할을 합니다.
형용사의 역할을 할 경우에는,
반드시 뒤에서 ‘앞에 있는 명사’를 수식해야합니다.
따라서 첫 질문의 답은 서울에 계신 나의 삼촌(my uncle in Seoul)이 맞습니다.
in Seoul이 앞에 있는 명사 my uncle을 수식합니다.
부사의 역할을 할 경우에는,
아무 것도 수식하지 않고 독립적으로 해석하면 됩니다.
I put it in at night under the door.
at night 밤에
under the door 문아래
이런 식으로 아무 것도 수식하지 않고 독립적으로 전치사의 뜻 자체를 해석하면 됩니다.
C. 이제 각 전치사의 정확한 의미입니다. (많이 쓰이는 몇 가지를 적어봅니다.)
into: ~안으로
in: ~안에, ~에 있어서, ~에 대하여
on: ~위에, ~에 대한, ~하자마자(on~ ing)
at: ~에(서), ~에 대한
over: ~상공에, ~에 걸쳐서, ~에 대하여, ~이상
for: ~을 위하여, ~에 대하여, ~동안, ~에게는, ~때문에, ~에 찬성하여, ~에도 불구하고
with: ~과 함께, ~을 가지고, ~하는 가운데 (with+N+형)
through: ~을 통하여, ~전역에
of: ~의, ~에 대하여, ~인(동격), ~중에
to: ~에게, ~로, ~에 대하여
by: ~ 옆에, ~에 의하여, ~까지(늦어도), ~경에, ~의 격차로
after: ~이후로
since: ~이래로
about: ~에 대하여
across: ~을 가로질러, ~전역에
against: ~에 맞서서, ~에 반대하여
as: ~로서
out of: ~밖에서, ~밖으로, ~로부터
given: ~을 고려하면
up to A: A까지(최고 A), A책임