두 줄 한 문장

비타민 A, D, E, K: help (준사역동사)

기름 한 병 2022. 3. 23. 00:56

1. Today's sentence

지방은 우리 몸이 음식에서 발견되는 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을 돕는데, 이 비타민들은 지방과 비슷한 방식으로 흡수되고 운반된다.

 

 

2. Key grammar 

help (준사역동사) 

 

 

3. From parts to Whole (빨간색이 늘어나는 부분입니다.)  

 

1. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을 

 

2. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는

 

3. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는/ 그것들은 흡수되고 운반된다

 

4. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는/ 그것들은 흡수되고 운반된다/ 방식으로

 

5. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는/ 그것들은 흡수되고 운반된다/ 방식으로/ 지방의 그것과 비슷한 (방식)

 

 

4. Do you need detailed explanations?  

 

1. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을 

Fats help the body use vitamins A, D, E, and K

 

* help (준사역동사) 

helps는 5형식 구조로 쓰입니다.  

주어+동사+목적어+목적격 보어의 형태로 쓰이지요.  

→ Fats help the body use...

            help        O        OC

 

[help+목적어+(to) do]의 형태로 ‘목적어가 … 하는 것을 도와주다’라는 뜻입니다.  

→ Fats help the body use...

         돕는다/        몸이/... 을 사용하는 것을 

 

목적격 보어 자리에 동사원형 use가 있습니다. 

use는 ‘... 을 사용하다’라는 뜻입니다. 

목적어인 the body가 (vitamins A, D, E, and K를) 사용하는 것이지요? 

그러면 목적어와 목적격 보어는 능동의 관계입니다. 

help 동사의 경우, 목적어와 목적격 보어의 관계가 능동이면 목적격 보어 자리에 동사원형을 씁니다. 

 

더불어 help 동사의 경우, 목적어와 목적격 보어의 관계가 능동일 때 목적격 보어 자리에 to 부정사를 쓸 수 있습니다. 

→ Fats help the body to use...

 

 

잠깐~!

준사역동사 help는 아래의 4가지 형태로 쓰입니다. 

→ The book helped me to see the truth. (이 책은 내가 진실을 알도록 도왔다.)

                                    O     OC

 

① 기본적으로 [help+목적어+to do]의 형태로 쓰입니다. 

→ The book helped me to see the truth. 

 

② 목적격 보어 자리에 쓰인 to를 생략할 수 있습니다. 

→ The book helped me to see the truth.

→ The book helped me see the truth. 

이 경우 [help+ 목적어+ 동사원형]의 형태로 쓰입니다. 

 

③ 글의 흐름상 목적어를 알 수 있는 경우 목적어를 생략할 수 있습니다. 

→ The book helped me to see the truth.

→ The book helped to see the truth. 

이 경우 [help+ to 동사원형]의 형태로 쓰입니다. 

 

④ 목적어와 to를 함께 생략할 수 있습니다. 

→ The book helped me to see the truth. 

→ The book helped see the truth. 

이 경우 [help+ 동사원형]의 형태로 쓰입니다. 

 

 

2. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는

Fats help the body use vitamins A, D, E, and K found in food

 

* 명사의 뒤에서 명사를 수식하는 과거분사

→ vitamins A, D, E, and K found in food

                                            과거분사의 마디

 

과거분사의 마디 found in food가 앞에 있는 명사 vitamins A, D, E, and K를 수식합니다. 

지금처럼 분사가 전치사구를 데려오는 경우, 분사는 명사의 뒤에서 명사를 수식합니다. 

found in food

 과거분사+전치사구(in+N)

 

find는 ‘...을 발견하다’라는 뜻입니다.

수식을 받는 명사인 비타민들이 (무엇을 발견하는 것이 아니라) 발견되는 것이지요? 

따라서 두 단어 vitamins와 find는 수동의 관계입니다. 

이 경우 과거분사 found를 씁니다.  

→ vitamins A, D, E, and K found in food

               비타민 A, D, E, K/ 음식에서 발견되는

 

* find – found - found

 

 

3. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는/ 그것들은 흡수되고 운반된다

Fats help the body use vitamins A, D, E, and K found in food, which are absorbed and transported 

 

* 관계대명사의 계속적 용법

→ ..., which are absorbed and transported 

          계속적 용법의 관계대명사 마디

 

which are absorbed and transported는 주격 관계대명사의 마디입니다. 

마디 안에 있는 동사 are absorbed... 의 주어가 없는 것으로 알 수 있습니다. 

 

계속적 용법은 지금처럼 관계대명사 바로 앞에 콤마(,)가 나오는 형태입니다. 

이 경우 관계대명사 which는 해석합니다. 

→ ..., which are absorbed and transported 

          그것은

 

* absorb vitamins (비타민을 흡수하다 – 능동)

→ be absorbed (흡수되다 – 수동)

 

* transport vitamins (비타민을 운반하다 – 능동)

→ be transported (운반되다 – 수동)

 

두 개의 과거분사(p.p.)를 등위접속사 and로 연결해 볼까요?  

→ vitamins are absorbed and transported (비타민은 흡수되고 운반된다)

                                   p.p.  and  p.p.

 

이제 두 개의 문장을 등위접속사 and로 이어서 다시 써보면? 

→ Fats help the body use vitamins ..., and they are absorbed and transported...

 

이때 they는 vitamins입니다. 

vitamins가 앞에 있기 때문에 대명사 they를 지워볼까요?

(그러면 주어가 사라지면서 뒷문장이 불완전해지기 때문에 등위접속사 and도 사라집니다.)

→ Fats help the body use vitamins ..., and they are absorbed and transported ...

 

접속사 and와 대명사 they가 사라지면서 관계대명사 which가 나옵니다. 

→ Fats help the body use vitamins ..., which are absorbed and transported ...

 

 

4. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는/ 그것들은 흡수되고 운반된다/ 방식으로

Fats help the body use vitamins A, D, E, and K found in food, which are absorbed and transported in a manner 

 

* in a manner: 방식으로

 

 

5. 지방은/ 돕는다/ 몸이/ 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을/ 음식에서 발견되는/ 그것들은 흡수되고 운반된다/ 방식으로/ 지방의 그것과 비슷한 (방식)

Fats help the body use vitamins A, D, E, and K found in food, which are absorbed and transported in a manner similar to that of fats.

 

* 형용사의 후위 수식 (명사의 뒤에서 명사를 수식하는 형용사)

similar to that of fats

    형용사

 

similar (to)는 ‘...과 유사한’이라는 뜻의 형용사입니다.

지금처럼 형용사가 전치사구와 결합하여 길어질 때 명사의 뒤에서 명사를 수식합니다. 

similar to that of fats

    형용사+전치사구

 

a manner similar to that of fats

            방식/  지방의 그것과 비슷한

 

 

잠깐~!

that은? 앞에서 이미 말한 명사를 가리켜 ‘(...의) 그것’이라는 뜻입니다.

→ similar to that of fats

                    그것/ 지방의

 

이때 that은 앞에 나온 명사 a manner를 가리킵니다. 

 

 

5. Wrap up! 

지방은 우리 몸이 음식에서 발견되는 비타민 A, D, E, K를 사용하는 것을 돕는데, 이 비타민들은 지방과 비슷한 방식으로 흡수되고 운반된다.

Fats help the body use vitamins A, D, E, and K found in food, which are absorbed and transported in a manner similar to that of fats.